The LayoutGuard Story

The unseen cost of flawed RTL—why I built LayoutGuard

After years in localization/QA for global products, I kept seeing the same quiet failure: RTL display bugs that look minor but cost trust, conversions, and launches. Generic QA missed them; automation couldn’t read the nuance.

I founded LayoutGuard to give teams a clear, measurable standard for Arabic UI quality. Not “best effort”—a repeatable guardrail you can ship against.

Exclusivity & standard: personal oversight

When you hire LayoutGuard, you get a proven methodology personally executed and overseen by me—not delegated to juniors or non-native reviewers. That’s how we keep signal high and noise low.

The Guardrail System

Deliverables you receive

Meet the specialist behind LayoutGuard

I’m a Czech–Syrian RTL/Arabic display specialist based in Prague.
For the past few years I’ve focused on one thing: making Arabic and RTL interfaces look and feel native—not mirrored afterthoughts. I built LayoutGuard to give EU product teams a clear release gate for ar-XX locales: a ruleset that removes guesswork, a severity model that maps design bugs to business risk, and evidence that lets developers fix fast.

I work hands-on on every audit—scoping screens, applying the Ruleset v1.0 and P-Severity matrix, and assembling the evidence pack (annotated screenshots + HTML/lang/dir snippets). The goal is simple: a UI Arabic users trust at first glance.

Why teams choose LayoutGuard

Actionable findings, not guesswork—screenshots and simple fix steps your team can ship.